La cara oculta del
refranero gallego
El premio Elisa Pérez Vera de este año reabre el debate sobre
la discriminación entre sexos
Santiago | Paula Rodríguez
Con motivo de la celebración del Día de la Mujer, que
tuvo lugar el pasado 8 de marzo, la UNED premió a la gallega Estefanía Lodeiro
por su trabajo de investigación sobre el papel de la mujer en el refranero. “ A muller e a galiña, tórcelle o pescozo,
verás como queda mansiña” es uno de los ejemplos que encontró esta
trabajadora del Centro de Información a la Mujer de Teo, uno de los muchos
dichos que durante siglos fueron un medio de transmisión de la cultura machista.
En la actualidad, los refranes con carga discriminatoria
no tienen apenas presencia en la sociedad y su uso ha quedado relegado a las
mentes más arcaicas de las zonas rurales. Sin embargo, la autora del estudio
critica que estas manifestaciones marginales siguen vivas en algunos medios de comunicación.
El estudio nace a sabiendas de que el refranero gallego
representa la cultura de una época en la que el dominio del hombre sobre la
mujer era común. El sexo femenino connotaba cualidades negativas como débil,
indiscreto, testarudo o manipulador. Una de las críticas más presentes en los
refranes era su supuesta condición de “charlatanas”, juicio con el que se
pretendía alejarlas de las demás y silenciar sus voces. Las únicas “virtudes”
de las mujeres hacían referencia a su condición de solteras puras, esposas
recatadas y dóciles amas de casa.
Ancianas compartiendo confidencias. Foto: flickr.com
|
A menudo se justificaba la violencia igualándolas con
animales a los que “había que domesticar a través del castigo”. La mujer era
una propiedad más del hombre y debía someterse a él. Además, era inconcebible
que una fémina portase mayor inteligencia que un hombre -dada la superiodidad
del sexo masculino- o que fuese más culta. Así se mantenía a las mujeres
renegadas al hogar y la familia, lejos del estudio y la cultura, por miedo a
que el saber las hiciese libres y las invitara a la defensa de sus derechos.
Para Estefanía Lodeiro, la conclusión de su trabajo es
que la sabiduría popular expresada en el refranero gallego justifica la
violencia machista y la subordinación de la mujer al hombre. Lodeiro explica en
su estudio que “ estos refranes son portadores de un estereotipo femenino del
pasado” y destaca que su uso hoy en día, aunque minoritario, no es sino una peligrosa
muestra de la perduración de esos valores.
La experta en fraseología y semántica gallega, María Álvarez de la Granja, considera
que “é frecuente empregar o refrán
para apoiar unha tese, xa que este funciona como argumento de autoridade”.
Señala además que “os refráns galegos, nos que predomina unha visión negativa das
mulleres e nos que nalgúns casos se lexitima a violencia contra
elas, poden funcionar como argumento para quen menospreza as mulleres e
xustifica o maltrato. E non é menos certo que eses refráns son fiel reflexo
dunha realidade caracterizada precisamente por esas ideas.
Afortunadamente, e tal e como sinala Estefanía Lodeiro, a sociedade
muda e moitos deses refráns son descoñecidos para a maior parte da
poboación. E unha gran parte da sociedade rexeita as ideas expresadas en tales
refráns e desde logo non os aceptaría de ningún xeito como argumento de
autoridade”.
Sin embargo, asume que no todo está hecho y que hay expresiones
como"muller tiñas que ser", "muller ao volante, perigo
constante", pronunciadas en la sociedad gallega que muestran que aún queda
mucho camino por recorrer. “ Xustamente a espontaneidade con que se
pronuncia unha frase como "muller tiñas que ser" é unha mostra
do grao de interiorización e de arraigamento de certas ideas na mente
de moitos falantes” concluye.
Por su parte, la licenciada en Derecho, diputada socialista en el Congreso
y exsecretaria del Estado de Igualdad, Laura
Carmen Seara Sobrado, opina que “el refranero gallego, al igual que el de
otras zonas del estado, recoge
expresiones tremendamente machistas. Son frases mal llamadas populares que si
se perpetúan seguirán contribuyendo a mantener un lenguaje sexista,
discriminatorio e intolerable. Soy de las que siempre ha opinado que las
palabras importan, las expresiones importan. Tienen vida propia, y como tal,
pueden mantener, tapadas bajo un peligroso manto de “populismo”, unas
desigualdades que hacen un daño brutal.”
Para el catedrático en Filología Gallega, Ernesto Xosé González Seoane, “ o refraneiro transmite unha
ideoloxía conservadora e tradicional que non caracteriza particularmente á
sociedade galega”. El profesor de la Universidad de Santiago de Compostela
considera que “ o machismo non é un rasgo exclusivo do refraneiro galego, xa
que se atopa tamén noutras culturas aínda que quizáis se exprese dun modo menos
aberto”.
Para completar su estudio, la investigadora quiere
analizar la visión masculina presente en el refranero gallego y, poder así,
compararla con el retrato femenino que ya ha publicado.
Anexo: http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/03/14/galicia/1331743434_460361.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario